Netflix se convierte en un canal global de televisión, a excepción de China


Publicado el: 8 de enero, 2016

netflixSi no tienes derechos de emisión de una película de éxito, crea la tuya. Fue la decisión de Netflix, la mayor televisión por streaming del mundo, que acaba de anunciar que desde ahora estará disponible en 131 nuevos países. En la práctica, eso significa todo el mundo, con la gran excepción de China, aunque si se atiende a las esperanzas de los directivos de Netflix, solo habría que esperar a finales de este año para que el gigante asiático disfrute de producciones de éxito como Narcos o Downtown Abbey. Así lo ha anunciado el director general de la empresa con sede en Los Gatos (California), Reed Hastings, aprovechando el eco de la mayor feria de tecnología de consumo del mundo, el CES de Las Vegas.

Los que están fuera del alcance de Netflix

Además de China, tan solo Corea del Norte, Crimea y Siria quedarán aún fuera del alcance de la red de Netflix, que comenzó su andadura hace menos de veinte años como videoclub de DVD a domicilio y ahora es la mayor productora-distribuidora de contenido audiovisual a través de la Red. Solo en 2015 se reprodujeron 42.500 horas de televisión con contenidos suyos en todo el mundo. La compañía cuenta con 70 millones de clientes en la actualidad.

La incorporación de nuevos mercados donde la práctica de la censura es habitual no ha condicionado, según la directora de adquisición de contenidos de Netflix, Chitivan Pandya, la llegada del servicio: «Nuestra política es cumplir con la regulación local, pero iremos viendo caso a caso», ha señalado. Ningún lanzamiento en los nuevos países viene aparejado con un acuerdo con operadores locales de Internet para mejorar el servicio, de momento. «Es algo que iremos viendo más adelante, si es necesario», ha señalado Pandya. En Estados Unidos, Netflix sí llegó a un acuerdo económico con grandes proveedores, como AT&T o Comcast, para conseguir una capacidad adicional en la banda ancha que permitiera ver con fluidez los contenidos en 1080p en horario de máxima audiencia.

Características

El 1080p, precisamente, parece quedarse atrás como formato estándar de alta definición. En la feria de alta tecnología se está hablando mucho de HDR (High Dynamic Range, o alto rango dinámico), el formato que salta de la fotografía a la imagen en movimiento. Sony ha presentado en el CES tres nuevos televisores que tendrán acceso a un catálogo específico de películas en este estándar: Ultra. Netflix, con el permiso que le conceda la banda ancha de la que disfruten sus usuarios, también prepara contenidos tanto en 4K como en HDR. Así lo asegura su director de Innovación en la Interfaz de Usuario, Chris Jaffe. Una de las mejoras más recientes en en la experiencia de la televisión –la principal de las plataformas desde la que se ve Netflix, a pesar del auge de los dispositivos móviles– es la carga automática del contenidos de vídeo. La compañía está interesada además en incorporar los asistentes de voz, una de las tecnologías estrella de la presente edición de la feria.

Hastings, en un encuentro a última hora de la tarde, explicó la relevancia que tiene la salida en 131 países. «Vamos a hacer un gran esfuerzo. No paramos de cerrar acuerdos con operadoras y crear todo el marco necesario para ofrecer la calidad de definición de Netflix».

Contenido

En China, por ejemplo, ya se ve House of Cards, pero a través de un servicio local. En España lo emite Wuaki, un competidor propiedad de Rakkuten, algo que no parece preocuparle: «Es una cuestión de tiempo. No teníamos claro cuándo llegaríamos a España, y lo que de verdad queríamos era que se conociera nuestro catálogo, nuestro contenido. En Netflix tenéis Narcos, por ejemplo, y pronto mucho más».

Antes de estrenarse en Italia, Portugal y España, llegaron a Alemania y Francia. Europa, en esta ocasión, fue por detrás de América Latina. Colombia fue el país piloto, después llegó la expansión al resto del continente. «Lo cuidamos con esmero. Cada vez hacemos más contenido centrado en su gusto, pero que, además, tiene aceptación fuera de este ambiente». A modo de ejemplo destaca Club de Cuervos y, de nuevo, Narcos.

La elección de un intérprete brasileño para meterse en el papel de Pablo Escobar fue motivo de polémica en el resto de América Latina, especialmente, en Colombia. «Entiendo el recelo inicial, pero el resultó es espléndido. Se ha quitado el acento brasileño, otra cosa es que consiga ser una copia exacta del original hasta en el habla». Hastings confesó su devoción por el actor Wagner Moura: «Me encanta por lo involucrado que está en su trabajo, las ideas que tiene. Le escucho en sus sugerencias. Vamos a hacer grandes cosas».

Fuente: Tecnologia.elpais.com

Custom Solutions for your business

Experience, Quality and Security

Contact us